Bottom Line Discipline
Users Online
» Guests Online: 1

» Members Online: 0

» Total Members: 333
» Newest Member: winloforever
Login
Username

Password



Not a member yet?
Click here to register.

Forgotten your password?
Request a new one here.
View Thread
 Print Thread
Translation please
JeremyBro30
Please translate these phrases from the new scene with Jimmy where they wish to see his marks, and beat him more.
Ting de dong ma?
Ting dong. Bu yao.
Shenme?
Jiaoyu ni de erzi!
--
Yours in Spanking,
Jeremy Grigorovich
http://www.bottomlinestudios.net/oregon.htm
i1191.photobucket.com/albums/z463/JeremyBro29/paddle.gif
 
Anchor
Ting de dong ma?
Ting dong. Bu yao.
Shenme?
Jiaoyu ni de erzi!


Calvert: Understand?
Jimmy: I understand. I don't want to.
Bob: What?
Calvert: Educate your son.
 
JeremyBro30
Ok that makes sense, except for why did Calvert call him , someone's (I am presuming Bob's) son?
--
Yours in Spanking,
Jeremy Grigorovich
http://www.bottomlinestudios.net/oregon.htm
i1191.photobucket.com/albums/z463/JeremyBro29/paddle.gif
 
Jump to Forum: